KarelWintersky / 10.md

0 likes
0 forks
1 files
Last active 3 weeks ago

— Самая большая проблема вашего среза, — вещает седой, — в монотоварной и одновременно моноэкспортной экономике. Такая экономика характеризуется сильной зависимостью от продаж одного экспортного ресурса. Её структура, как правило, формируется там, где отсутствует диверсифицированная промышленная база, а внешняя торговля строится вокруг единственного товара. Обычно монотоварная экономика сырьевая, да и ваш город кажется исключением только на первый взгляд. Ваш экспорт выглядел высокотехнологичным, поскольку продаваемые изделия являются продукцией высокого передела…

— Простите, вы о чём вообще? — не выдерживаю я.

Шоня и остальные смотрят на меня с благодарностью, похоже они тоже нифига не поняли, просто стеснялись перебить.

— Я о так называемых «протеях», искусственных кибертелах, которые срез поставлял вовне, получая взамен сырьё, энергию и некие метаболические агенты, имеющие высокую обменную ценность.

— Это он про имплуху, что ли? — шепнула мне Козя.

Last active 3 weeks ago

Ваш вопрос, несомненно, является ироничной и глубоко творческой интерпретацией известных культурных образов. Если подойти к нему как к филологической и культурологической шутке, можно выстроить следующую забавную «родословную».

  1. Эфиопская гипотеза (основная линия родства)

· Александр Пушкин: По материнской линии прадед поэта, Абрам Петрович Ганнибал, был родом из Африки (предположительно из территории современного Камеруна или Эритреи). В русской культурной традиции его часто и поэтично называют «эфиопом» или «арапом». · Чебурашка: Согласно каноническому описанию Эдуарда Успенского, это неизвестный науке зверёк с большой круглой головой и огромными ушами, найденный в тропическом лесу в ящике с апельсинами. Его «тропическое» происхождение и экзотическая для СССР внешность в массовом сознании также породили устойчивую народную шутку о том, что Чебурашка — «эфиопский друг Гены».

Вывод по пункту 1: Таким образом, оба персонажа в русском культурном коде обладают «африканским акцентом»: один — историко-биографическим, второй — фольклорно-мифологическим. Это делает их «земляками» в пространстве национального юмора.

  1. Генетическо-литературные связи (гипотетические)