Ultima attività 1 day ago

KarelWintersky ha revisionato questo gist 1 day ago. Vai alla revisione

1 file changed, 119 insertions

dolton_karenty.md(file creato)

@@ -0,0 +1,119 @@
1 + — Короче, слушай сюда, в натуре. У меня пацан растет, прикинь?
2 +
3 + В кабинете сразу тишина такая наступила, хоть топор вешай. Геншер, этот ихний маг в погонах, сидит и глазами хлопает, пытается всосать, че за предъява. Когда молчанка уже совсем затянулась, витязь Долтон еще раз в лоб бьет:
4 +
5 + — Сын, говорю, у меня есть. Понял, нет?
6 +
7 + — Да ну, ты че, — маг аж задергался, — быть такого не может!
8 +
9 + — Факт, бля, медицинский.
10 +
11 + — Прям твой? Слышь, извини, ляпнул не подумав, — затараторил колдун, — но как ты так умудрился-то?
12 +
13 + — Да жил я там у одной ведьмы в избушке, и как-то зимней ночью завалилась ко мне местная... ну, травница, короче.
14 +
15 + — Ну и?..
16 +
17 + — Ну и перепихнулись мы, че непонятного.
18 +
19 + Маг аж поморщился, типа он такой весь из себя эстет, и уточняет:
20 +
21 + — Че, с первого захода, что ли?
22 +
23 + — Не, ни фига. Утром она свалила, а через пару дней я уже сам к ней приперся.
24 +
25 + — Приворожила, сука?
26 +
27 + — Да не, Шер, — витязь его так по-свойски назвал, как только кореша близкие могут. Хотя этих двух эльфов связывала не просто дружба, а почти косарь лет совместной пахоты на благо родины. Это, брат, посильнее любой любви будет.
28 +
29 + — Любовь, значит?
30 +
31 + — Хрен его знает, — Долтон помолчал и выдал, — не знаю я...
32 +
33 + — И кто она? Просто девка с огородом?
34 +
35 + — Эх, если бы... Помнишь, пятнадцать лет назад на короля Аниарка кипиш был, покушение?
36 +
37 + — М-м, погоди... — маг давай в своем шаре магическом копаться, архивы листать. Нашел бумагу, вчитался: — А, ну да, было дело... — Ну, как "вспомнил", просто освежил в башке, че там полтора десятка лет назад творилось. — Так... там темную эльфийку замели, травницу. Чтобы она проклятие не кинула, ей уши оттяпали и вышвырнули на мороз. Звали ее... Н'Дэви Туминхум?
38 +
39 + — Она самая.
40 +
41 + — И ты знал?
42 +
43 + — Ну... — витязь замялся, — скажем так, догадывался.
44 +
45 + — И она от тебя залетела?
46 +
47 + — Да.
48 +
49 + — И родила? — увидел, как Долтон на него посмотрел, и сразу исправился: — А, ну да, туплю. Совсем я с этой работой зашился, извини.
50 +
51 + — Стареешь, Шер, тормозишь конкретно.
52 +
53 + — Да? Думаешь? Тайли тоже так говорит...
54 +
55 + — Так что лезь в свою ванну магическую, пока совсем не завял.
56 +
57 + — Ладно, ты че хотел-то? Чтобы я пацана признал?
58 +
59 + — Да плевать мне на эти бумажки... — витязь встал, выпрямился и так официально выдает:
60 +
61 + — Я в отставку подаю. Ухожу, короче.
62 +
63 + Маг долго молчал, а потом говорит:
64 +
65 + — Никакой отставки, брат, извини. Проси че хочешь, любую хрень, но не это. Ты мне сейчас нужен как воздух, понял?
66 +
67 + — Да я тебе всегда нужен "как никогда". Гонца за тридевять земель послать? Долтон. Заговор раскрыть? Долтон. Принца охранять? Опять Долтон. Я че, мастер на все руки, что ли?
68 +
69 + — Проси че хочешь, друг. Любую тему, кроме этой.
70 +
71 + — Положи моего сына в Купель.
72 +
73 + — На фига?
74 +
75 + — Здоровье у него ни к черту. Совсем слабый.
76 +
77 + — Да привози его в Столицу, говно вопрос, — маг плечами пожал.
78 +
79 + — Ты не всосал. Он реально слабый. Дорогу не вывезет, тем более такую дальнюю, да еще на грифоне.
80 +
81 + — Ну, эти... — маг пальцами защелкал, — тангарские... как их... лодки с пузырями.
82 +
83 + — Дирижабли?
84 +
85 + — Во-во. Нет. Ты же знаешь, они высоко поднимаются, там воздух другой.
86 +
87 + — То есть... у твоего пацана с магией стихий беда?
88 +
89 + — У моего сына со всем беда. Со всеми силами, понял?
90 +
91 + — М-да, телепортацию он тоже не сдюжит... — пробормотал маг, — и трансгрессия не катит.
92 +
93 + — Угу, — хмуро буркнул Долтон.
94 +
95 + — То есть ты пацана привезти не можешь и просишь Купель... Это че, мне самому туда лететь и там ее строить?
96 +
97 + — Выходит, что так, — кивнул витязь.
98 +
99 + — Ты че, охренел совсем? — Геншер аж подпрыгнул от такой наглости.
100 +
101 + — Ну тогда подписывай отставку, — спокойно ответил Долтон.
102 +
103 + — И че ты там делать будешь?
104 +
105 + — Буду там с ним и с Н'Дэви.
106 +
107 + — Ну ты и задачку задал, кореш, — маг вздохнул.
108 +
109 + Витязь хмыкнул:
110 +
111 + — А то. Я ж у нашего великого короля учился.
112 +
113 + — Угу...
114 +
115 + — Кстати, прикинь еще: Купель в тех краях позволит нам их под себя подмять через храм.
116 +
117 + — Ладно, иди уже, — отмахнулся маг, — думать буду.
118 +
119 + Энселиэрн дан Лориделл, солнечный князь и крутой витязь, поклонился своему корешу и начальнику Геншеру и свалил из этой башни.
Più nuovi Più vecchi