Zuletzt aktiv 14 hours ago

Änderung 85ac0c8f314cd73745f9e2b9a1b9407e518ab83e

1.txt Originalformat
1-- У меня есть сын.
2Молчание окутало кабинет. Офицер-волшебник Геншер пытался осознать эту новость. Когда тишину уже можно было резать ломтиками, витязь Долтон повторил:
3-- У меня есть сын.
4-- Это невозможно, - нервно перебил волшебник.
5-- Это факт.
6-- Точно твой? Прости, прости, ляпнул с дуру, -- зачастил колдун, -- но...как?
7-- Я жил в избе ведьмы и в одну из зимних ночей ко мне пришла местная.... травница.
8-- Так...
9-- Мы переспали.
10Волшебник слегка поморщился от вульгарности и уточнил:
11-- С первого раза?
12-- Нет. Утром она ушла, а через пару дней я пришел к ней сам.
13-- Приворот?
14-- Нет, Шер, - витязь назвал волшебника так, как могут называть друг друга только самые близкие друзья... Хотя этих двоих эльфов связывала вовсе не нежная дружба, а почти тысячелетие тесного сотрудничества на благо их родины и их народа. Если вдуматься, это сближает больше, чем любые новомодные традиции...
15-- Любовь?
16-- Не знаю, -- после долгой паузы ответил витязь, -- не знаю...
17-- Кто она? Просто травница?
18-- Ах, если бы... Помнишь покушение на государя Аниарка 15 лет назад?
19-- Ммм, погоди... -- волшебник жестом обратился к палантиру, пролистывая архивы внешней памяти, нашел нужный свиток, вчитался в сводку, -- ну, да, вспомнил… -- конечно, это нельзя было назвать "вспомнил", волшебник просто освежил в памяти события полуторадесятилетней давности, -- так… в покушении обвинили темную эльфу, травницу. Опасаясь смертного проклятия, ей отрубили уши и изгнали. Её звали… Н'Дэви Туминхум?
20-- Точно.
21-- Ты знал?
22-- Ну... -- замялся витязь, -- скажем так, подозревал.
23-- И она понесла от тебя ?
24-- Да.
25-- И родила? -- поймав скептический взгляд, волшебник поправился -- ах ну да, конечно... Я совершенно выбит из седла, прости.
26-- Стареешь, Шер, тупишь.
27-- Да? Ты так думаешь? Тайли тоже...
28-- Так что ложись в купель, пока не поздно.
29-- Так чего ты хотел? Признание сына?
30-- Нет, на признание мне плевать… -- витязь помедлил, поднялся и обратился к волшебнику донельзя официально:
31-- Я прошу у тебя отставки.
32После долгой паузы волшебник ответил:
33-- Отставки нет никак не могу прости. Прости, проси что угодно другое, но не отставки. Ты мне сейчас нужен, нужен как никогда.
34-- Я тебе всегда нужен как никогда. Послать гонца на край света? Долтон. Вскрыть заговор? Долтон. Охранять принца? Опять Долтон. На все руки мастер, витязь Долтон.
35-- Проси что хочешь, друг мой. Что угодно иное.
36-- Положи моего сына в Купель.
37-- Зачем?
38-- Он очень слаб здоровьем.
39-- Привози его в Столицу, не вопрос, -- пожал плечами волшебник.
40-- Ты не понял. Он очень слаб здоровьем. Он не перенесёт дальней дороги, особенно настолько дальней, особенно на грифоне.
41-- Мм… эти… -- волшебник пощёлкал пальцами, -- тангарские… как их… ну лодки с пузырями.
42-- Дирижабли?
43-- Точно. Нет. Ты же знаешь, они поднимаются выше приземного слоя аэра?
44-- То есть… у твоего сына слабая привязка к стихийным силам.
45-- У моего сына слабая привязка ко всему. Ко всем силам, не только стихийным.
46-- Мда, и телепортации он тоже не перенесёт… -- задумчиво пробормотал волшебник, -- и слоевая трансгрессия не подходит.
47-- Угу, -- мрачно буркнул Долтон.
48-- Ты не можешь привезти сына в Столицу и ты просишь от меня Купель… получается, мне нужно будет лететь туда самому и строить купель там?
49-- Получается что так, -- кивнул витязь.
50-- Ты охренел? -- непритворно возмутился Геншер.
51-- Ну тогда давай отставку, -- легко согласился Долтон.
52-- И чем тебе поможет отставка?
53-- Я буду там с ним и с Н'Дэви.
54-- Умеешь ты озадачить, друг мой, -- волшебник вздохнул.
55Витязь фыркнул.
56-- Ещё бы. Ведь я учился у нашего величайшего короля.
57-- Угу…
58-- Кстати, подумай еще вот о чем. Купель в тех землях позволит нам взять их под нашу длань через внешний храм.
59-- Угу… ладно, ступай, -- отмахнулся волшебник, -- думать буду.
60Энселиэрн дан Лориделл, солнечный князь и витязь Нарготронда поднялся, глубоко поклонился своему другу и повелителю, Геншеру Нордонилу из Фанамидона и покинул звездный альков Сокрытой Башни.
61
62(продолжи историю)